1. Le foyer bio encastrable de 65 cm est-il un modèle mural/encastrable ?
Tak — to pełnoprawny biokominek ścienny przeznaczony do montażu we wnęce lub w zabudowie GK. Konstrukcja jest przygotowana do bezpiecznego osadzenia w niepalnych materiałach, dzięki czemu tworzy estetyczną, wbudowaną linię ognia.
2. Une cheminée biologique intégrée chauffe-t-elle réellement ?
Tak, jego moc dochodzi do ok. 2 kW, co pozwala realnie podnieść temperaturę w pomieszczeniu o 2–3°C. Jest to idealne dogrzanie strefowe, szczególnie w salonach i sypialniach do ok. 25 m².
3. Combien de temps le biocarburant brûle-t-il dans ce modèle ?
Typowy czas spalania wynosi około 1–3 godzin na jednym napełnieniu, w zależności od ustawienia wysokości płomienia oraz jakości bioetanolu. Dzięki wkładowi chłonnemu ogień ma stabilny przebieg i równą linię.
4. Puis-je intégrer cette bio-cheminée dans un meuble ou un mur TV ?
Tak — pod warunkiem użycia materiałów niepalnych oraz zachowania minimalnych odstępów wentylacyjnych wskazanych przez producenta. To model zaprojektowany właśnie do takich instalacji, dlatego świetnie wygląda pod telewizorem lub w zabudowie ściennej.
5. Y a-t-il une odeur lors de la combustion ?
L'utilisation d'un bioéthanol de haute qualité garantit une combustion pratiquement inodore, sans fumée, suie ni cendres. Ainsi, la cheminée ne tache pas les murs et ne nécessite aucun raccordement à un conduit de cheminée.
6. Les fenêtres deviennent-elles très chaudes ?
Tak, szyby są hartowane i odporne na wysoką temperaturę, dzięki czemu ich nagrzewanie jest całkowicie przewidziane w konstrukcji. Mimo to nie należy ich dotykać podczas pracy kominka ani krótko po wygaszeniu.
7. Quelles sont les exigences d'assemblage pour cet insert ?
Wkład należy montować wyłącznie w zabudowie wykonanej z materiałów niepalnych, z zachowaniem zaleceń dotyczących wentylacji i odstępów. Sam montaż jest prosty — wystarczy osadzić go we wnęce, wypoziomować i włożyć palnik w przeznaczone miejsce.